En juin dernier, je suis partie en week end à Amsterdam. Je fantasmais depuis longtemps sur les photos des blogs voyage. La « Venise du nord » a tellement de charme grâce aux décors qu’offrent les canaux.
Last June I left for the weekend in Amsterdam. I fantasmais for a long time on the pictures of travel blogs. The « Venice of the North » has so much charm thanks to the decorations offered by the canals.
Encore un fois, ce fût un week end éclair. Je n’ai pas tout vu mais ce qui compte c’est de voir. Je suis contente d’avoir pu me le permettre. En revoyant ces images, je deviens nostalgie de l’été, du ciel bleu, du soleil et des longues journées.
Again, it was a flash weekend. I did not see everything but what counts is to see. I’m glad I could afford it. In reviewing these images, I become nostalgic for summer, the blue sky, the sun and the long days.
Je suis arrivée un samedi matin et repartie le lundi matin. J’ai voyagé avec la compagnie British Airways (91€ l’aller retour). L’aéroport Schiphol est bien desservi. Vous pouvez prendre un train de banlieue pour y aller. Mon auberge se trouve à deux stations de l’aéroport. Super pratique! L’auberge s’appelle Hostelle. Elle est réservée aux femmes. Je suis arrivée trop tôt pour le check in donc j’ai déposé ma valise et je suis repartie dans le centre. Amsterdam est une ville adorable, à taille humaine. Attention, elle est très peuplée notamment en été. Il faut se battre pour son bout de trottoir! Je vous conseille de faire très attention au vélo. Cette ville est un example pour sa politique urbaine favorisant le déplacement à vélo. C’est moins polluant mais c’est dangereux pour les piétons! En tout cas, moi je vous aurais prévenue ahah!
I arrived on a Saturday morning and left on Monday morning. I traveled with British Airways (€ 91 round trip). Schiphol Airport is well connected. You can take a suburban train to get there. My hostel is located two stops from the airport. Super convenient! The hostel is called Hostelle. It is reserved for women. I arrived too early to check in so I dropped off my suitcase and headed back to the center. Amsterdam is an adorable city on a human scale. Attention, it is very populated especially in summer. You have to fight for your sidewalk! I advise you to pay close attention to the bike. This city is an example for its urban policy promoting cycling. It’s less polluting but it’s dangerous for pedestrians! In any case, I would have warned you ahah!
La gare Centrale est à quelques mètres de la place du DAM. La place principale où se trouve le palais royal qu’a occupé Louis Bonaparte. Arrivée au pouvoir au 19ème siècle, il a implanté le concept des noms de rue et des noms de famille! En bon français, il a rajouté un peu de bureaucratie dans l’administration néerlandaise. Comme quoi, en ce moment la mode en Europe est au populisme mais finalement les histoires et les cultures de beaucoup de pays se mêlent et s’entremêlent… J’ai appris bon nombres d’infos de ce type lors de la visite guidée que j’ai faite ce jour-là. Arrivée sur la place du DAM, j’ai trouvé des personnes avec des parapluies oranges. J’ai vite compris qu’ils proposaient des visites guidées… quoi, gratuites? Ok, je valide! ahah.
La visite se fait à pied. Je connaissais pas grand chose de l’histoire d’Amsterdam. La guide était très sympa. Nous avons arpenté les rues étroites de la vieille ville pendant deux heures. Saviez vous que Max Havelaar était le titre d’un livre néerlandais? Max Havelaar est aujourd’hui un appellation controllée validant un commerce équitable. Le livre fut écrit par un fonctionnaire révolté par les conditions de vie des populations colonisées en Java, une ancienne colonie néerlendaise. Multatuli de son vrai nom Eduard Douwes Dekker, a sensibilisé les nèerlandais et provoqué une prise de conscience. Pendant la visite, nous avons fait un stop chez un glacier appelé Ijscuypje. J’ai aimé l’originalité des goûts proposés. J’ai préféré prendre un milkshake. Il était excellent!
The Central Station is a few meters from the Place du DAM. The main square where is the royal palace that occupied Louis Bonaparte. When he came to power in the 19th century, he implanted the concept of street names and surnames! In good French, he added a little bureaucracy in the Dutch administration. Like what, in this moment the fashion in Europe is populism but finally the stories and the cultures of many countries mingle and intertwine … I learned a good number of informations of this type during the guided visit That I made that day. Arriving on the place du DAM, I found people with orange umbrellas. I quickly realized that they offered guided tours … what, free? Okay, I’m valid! Ah ah.
The visit is on foot. I knew little about the history of Amsterdam. The guide was very friendly. We walked the narrow streets of the old town for two hours. Did you know that Max Havelaar was the title of a Dutch book? Max Havelaar is today a controlled appellation validating a fair trade. The book was written by an official revolted by the living conditions of the colonized populations in Java, a former Dutch colony. Multatuli of his real name Eduard Douwes Dekker, sensitized the Dutch and caused an awareness. During the visit, we stopped at a glacier called Ijscuypje. I liked the originality of the tastes offered. I preferred to take a milkshake. He was excellent!
Après, un petit break à l’auberge le temps de faire mon checking, je suis ressortie diner à l’extérieur. J’ai eu un gros coup de coeur pour l’ hotel Vankshotel. Il possède un super roof top qui donne une vue presque à 360° ! La décoration vintage m’a beaucoup plu. Le diner était excellent. Je me suis régalée!
After a short break at the hostel time to check in, I went out to eat outside. I had a big favorite for the Vankshotel. It has a super roof top that gives an almost 360 ° view! The vintage decoration I liked very much. The dinner was excellent. It was delicious!
La journée s’est achevée sur une ballade dans le quartier rouge. Je vous avoue que je ne suis pas trop fan du concept. Je me dis que ces femmes sont sans doute plus en sécurité dans ces cabines. Mais leur exhibition et la mise en scène m’a mis mal à l’aise.
The day ended with a walk in the Red Light District. I confess that I am not too fond of the concept. I think these women are probably safer in these booths. But their exhibition and staging made me feel uncomfortable.
Le lendemain, j’ai pris un bon petit déjeuner chez Pancake! Comme le nom l’indique, le restaurant propose un menu composé de crêpes hollandaises et de pancakes américains. J’ai pris une formule petit déjeuner incluant une crêpe, une salade de fruits, du fromage blanc, une tasse de thé et un jus de fruit. C’était super bon même je m’attendais à quelque chose de plus différent par rapport au crêpes bretonnes.
The next day I had a good breakfast at Pancake! As the name suggests, the restaurant offers a menu of Dutch pancakes and American pancakes. I had a breakfast package including a pancake, a fruit salad, cheese, a cup of tea and a juice. It was super good even I was expecting something more different compared to the Breton pancakes.
Ensuite, j’ai choisis de faire une ballade en bateau. Il y a plusieurs prestations proposées par la compagnie Canal. J’ai opté pour la ballade ponctuée par 100 points d’intèrêt (16 €)+. Je trouve que cette seconde visite a completé celle que j’avais faite la veille. Les canaux sont le coeur historique d’Amsterdam.La ville a été fondée par des pécheurs. Ils ont permis le développement d’échanges commerciaux et de la construction maritime. En temps de guerre, ils ont servis de défenses militaires. Les plus riches possédaient des maisons le long des canaux. Tout au long de la croisière, une voix off nous racontait l’histoire d’Amsterdam.J’ai été émue lors du passage devant la maison d’Anne Frank. J’ai trouvé dommage qu’il n’y ait pas eu de référence à la colonisation et l’escalavage. Les Pays Bas faisaient partis des plus gros empires coloniaux. J’ai tiqué quand la voix off a parlé des échanges d’épices et de matières première mais pas de la traite négrière.
Then I chose to do a boat ride. There are several services offered by the Canal company. I opted for the ballad punctuated by 100 points of interest (16 €) +. I find that this second visit completed the one I had done the day before. The canals are the historical heart of Amsterdam. The city was founded by sinners. They have enabled the development of commercial exchanges and maritime construction. In wartime, they served as military defenses. The wealthiest had houses along the canals. Throughout the cruise, a voiceover told us the story of Amsterdam. I was moved when passing Anne Frank’s house. I was sorry that there was no reference to colonization and escalation. The Netherlands was one of the largest colonial empires. I tickled when the voice-over spoke of exchanges of spices and raw materials but not of the slave trade.
Ensuite, je suis allée faire un tour dans le quartier des musées pour me balader. L’architecture du Rijksmuseum est impressionnante. Je vous avoue que j’ai eu la flemme de faire les musées. Il faisait bien trop beau pour rester enfermée. J’ai fini la marche au Vandelpark. Le parc s’étend sur 48 hectares. Entre temps, j’ai fait un stop dans un restaurant pour gouter la fricadelle, une croquette à base poissons.
Then I went to the museum district for a walk. The architecture of the Rijksmuseum is impressive. I confess that I had the laziness to make museums. It was too good to be locked up. I finished walking at the Vandelpark. The park covers 48 hectares. Meanwhile, I made a stop in a restaurant to taste the fricadelle, a croquette based fish ..
Le soir, je suis partie vers la place Rembrandt. Vous trouverez sur cette place beaucoup de restaurants et de bars. Moi, j’ai opté pour le restaurant Va Piano. J’avais envie d’une bonne pizza. Je savais que le service serait rapide et efficace.
In the evening I left for Rembrandt Square. There are plenty of restaurants and bars on this square. Me, I opted for the restaurant Va Piano. I wanted a good pizza. I knew the service would be quick and efficient.
Le lendemain, je me suis levée tôt pour deux raisons… non en fait trois: je prenais l’avion tôt le matin, il y a un magasin Esprit Outlet pas loin de l’auberge et je voulais prendre mon petit déjeuner chez Lebkov. J’ai adoré la décoration nordique et épurée de ce café. La latte à la noisette que j’avais commandé était super bon. Par contre, je crois qu’ils sont victimes de leur succès il n’y avait plus de viennoiserie. Ensuite, il était temps de faire les boutiques enfin une boutique. J’y ai fait de belles trouvailles dont ce maillot de bain (ici) et ce parapluie (ici).
The next day I got up early for two reasons … not actually three: I was flying early in the morning, there is a Esprit Outlet shop not far from the hostel and I wanted to have breakfast at Lebkov’s . I loved the northern decoration and purity of this coffee. The nutty lath I ordered was super good. On the other hand, I believe they are victims of their success there was no more viennoiserie. Then it was time to shop finally a shop. I made some beautiful finds including this swimsuit (here) and this umbrella (here).
Planning
Jour 1:
- Arrivée aux alentours de 10h
- Visite guidée à pied du centre ville avec 360 Amsterdam
- Diner sur le roof top du Vankshotel
- Balade dans le quartier rouge
Jour 2
- Petit déjeuner au restaurant Pancake!
- Ballade en bateau mouche
- Dejeuner sur le pouce avec croquettes de poisson et frites
- Balades Quartier des musèse Museumplein (Van Gogh, Rijksmuseum),
- Balades au Parc Vandelpark
- Balade dans le quartier Rembrandt
- Diner chez Va Piano
Jour 3
- Petit-déjeuner a Lebkow
- Retour à Londres
Amsterdam 2019
Je suis retournée à Amsterdam pour célébrer l’anniversaire d’une copine. Ça été l’occasion de découvrir de nouvelles adresses même si visiter n’était pas une priorité lors de ce weekend.
Ce coup-ci, je suis allée dans une autre auberge de jeunesse qui s’appelle Stayokay Vondelpark. Elle se trouve à l’entrée du parc. Les parties communes sont bien décorées et donnent envie de se poser. Je n’ai pas trop apprécié le fait que nous ayons du payer pour laisser nos bagages le jour du checking et du check out. Les lits n’étaient pas faits. Je sais que c’est une auberge mais au prix de la chambre je trouve qu’ils auraient pu faire un effort. Les lits étaient confortables. La douche était correct mais pas de distributeur de savon pour la douche ou les shampoings. En fait, le gel douche était en vente à l’accueil… encore une fois j’ai trouvé ça moyen. Je vous conseille leur café/bar si vous souhaitez vous poser dans un endroit cool, relativement grand et calme.
Cette année, j’ai découvert des spécialités culinaires néerlandaises et d’autres moins typiques. J’ai commencé avec un bon cornet de frites chez Maoz, Resto vegan aux influences orientales.
Je me suis laissée tenter par des croquettes de veau « » au Canvas du Volkshotel.
Bonnes adresses
- Auberge Hostelle: Frankemaheerd 2, 1102 AN Amsterdam-Zuidoost, Netherlands
- Canal.nl: Balade en bateau « Les 100 points d’interet » plus d’infos ici
- Restaurant Pancakes! : Berenstraat 38, 1016 GH Amsterdam, Netherlands
- Roof top Canvas Vankshotel: Wibautstraat 150, 1091 GR Amsterdam, Netherlands
- Glacier Ijscuypje: Eerste van der Helststraat 27, 1073 AC Amsterdam, Netherlands
- Lebkov: Turfmarkt 236, 2511 DJ Den Haag, Netherlands
- Va Piano: Amstelstraat 2 1017 Amsterdam Netherlands
- Visite guidee 360 Amsterdam: Dam 8, 1012 NP Amsterdam, Netherlands
- Maoz: Leidsestraat 85, 1017 NX Amsterdam, Netherlands