[Un jour, un métro] : South Kensington station

South Kensington, quartier français de Londres, regroupe les principaux musées de la capitale à l’exception du British Museum. C’est aussi un des quartiers les plus riches. Vous êtes prêts pour une nouvelle ballade ? 😉

South Kensington, the « French town » of London, brings together the main museums of the capital with the exception of the British Museum. It is also one of the richest neighborhoods. Are you ready for a new ride? 😉

*One day, one Station

DSC_0827

South Kensington est l’un des plus beaux quartier de Londres. Le consulat français, le lycée français Charles-de-Gaulle, l’Institut français et la maison du cinéma français s’y trouvent. Je suis fan de l’architecture, des details des bâtiments et de la symétrie parfaite.

South Kensington is one of the most beautiful area of ​​London. The French Consulate, the French High School Charles de Gaulle, the French Institute and the home of French cinema are there. I’m a fan of the architecture, the details of buildings and the perfect symmetry.

DSC_0799

Mais pour bien commencer la journée prenons un bon petit déjeuner :-). J’ai opté pour le Muriel’s kitchen, un restaurant dont la cuisine rappelle celles de nos grand-mères peut être simple mais faits maison et goûteuse. Attention au moment du brunch dominical l’endroit est plein ! J’ai du faire la queue en y arrivant vers 11h30.
Mon brunch était composé du granola au yaourt, d’un muffin et d’un thé au Jasmin.

But to start the day well, let’s take a good breakfast:-). I opted for Muriel’s Kitchen, a restaurant whose cuisine reminds those of our grandmothers may be simple but homemade and tasty. Be careful on Sunday brunch the place is full! I had to queue when I got there around 11:30am.
My brunch consisted in granola with yogurt, an English muffin and Jasmine tea.

DSC_0873

C’était un délice ! Le muffin était frais pas trop cuit comme je l’aime. Des oeufs brouillés + deux grandes tranches de bacon = le bonheur pour moi ! Ensuite, le granola était très bon. En commandant je m’attendait pas à la portion de granola: Une Belle surprise ! J’ai été séduite dès la première cuiillère en croquant une amande grillée. Je l’ai trouvé un peu trop sucré à cause du mélange confiture de fraise et granola. Muriel’s Kitchen – 1-3 Pelham Street, London SW7 2ND

It was delicious! The muffin was fresh not overcooked as I like. Scrambled eggs + two large slices of bacon = happiness for me! Then, the granola was very good. When ordering it, I did not expect such a big portion. So, it was a nice surprise! I was seduced at the first spoon of a toasted almond witg cinnamon. I found it a bit too sweet because of the strawberry jam I think. Muriel’s Kitchen – 1-3 Pelham Street, London SW7 2ND

DSC_0872
DSC_0823

Apres un si bon petit déjeuner, mon petit marathon musées peut démarrer. :-). Sur Exhibition road, vous trouverez notamment le Musée des sciences, le Musée de l’histoire naturelle et le Musée de Victoria et d’Albert. Les entrées sont gratuites mais il y a un appel au don dans chaque musée.

After a such nourushing breakfast, the little museums marathon can start. :-). On Exhibition Road, you’ll find the Museum of Science, the Natural History Museum and the Victoria and Albert Museum. Entries are free but there is an appeal for donations in each museum.

DSC_0818

Le musée d’histoire naturelle est un peu l’équivalent de la Cité des sciences en France. On en apprend beaucoup sur l’histoire de la vie humaine et animale de la préhistoire à nos jours. Attention ! La partie sur les dinosaures a énormément de succès. Il faut faire la queue pour y rentrer.

The Natural History Museum is equivalent to the Cité des Sciences in France, I think. You learn a lot about the history of human and animal life from prehistory to the present. Watch Out! the part about dinosaurs suffers from its success. There is a queue to make to get there.

DSC_0885

J’ai adoré ce musée car il est très intéractif et ludique. Il est parfait pour les enfants…. et les grands enfants !

I loved this museum because it is very interactive and playful. It is perfect for kids and big kids ….!

DSC_0833

DSC_0830

DSC_0841

Le VA museum, musée d’art et design, se rapproche du musée des arts deco à Paris. Vous pourrez y voir peintures, sculptures, objets du quotidien de différentes époques.

The VA museum, museum of art and design, approaches the art deco museum in Paris. You can see paintings, sculptures and everyday objects from different periods.

DSC_0826

DSC_0844DSC_0852

image

Je termine la ballade en direction de knighsbridge pour aller voir le fameux magasin de luxe Harrods.

I finish this walk towards Knightsbridge to see the famous luxury department store Harrods.

DSC_0867

Voilà j’espère que la ballade vous a plu ^^.
That ‘s all for now, I hope you enjoyed the ride ^^.

Allez viens, on parle :-)

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s